UN LIBRO DE 1714 TRAE LAS PRUEBAS QUE PALESTINA NUNCA FUE ÁRABE
UN LIBRO DE 1714 TRAE LAS PRUEBAS QUE PALESTINA NUNCA FUE ÁRABE El autor hablaba perfectamente el hebreo, el árabe y el griego antiguo y las lenguas europeas. El libro fue escrito en latín En 1695 fue enviado a Israel, en aquel momento conocido como Palestina. Durante sus viajes, investigó alrededor de 2500 lugares donde vivían personas que eran mencionadas en la Biblia o Michna. 1) Primero mapeó la Tierra de Israel. 2) Luego identificó cada uno de los lugares mencionados en la Michna o Talmud con su fuente original Si la fuente era judía, la enumeró en las Sagradas Escrituras. Si la fuente era romana o griega, indicó la conexión en griego o latín. 3) realizó una encuesta demográfica y un censo de cada comunidad. Sus conclusiones 1. Ningún asentamiento en la Tierra de Israel tiene nombre de origen árabe. La mayoría de los nombres de colonias provienen de lenguas hebrea, griega, latina o romana. De hecho, hasta hoy, excepto en Ramlah, ningún asentamiento árabe tiene un nombre árabe