Evangelio (Mt 20, 1-16) correspondiente al 25vo Domingo (24/09/2023) del Tiempo Ordinario: ๐๐ผ๐ ๐́๐น๐๐ถ๐บ๐ผ๐ ๐๐ฒ๐ฟ๐ฎ́๐ป ๐น๐ผ๐ ๐ฝ๐ฟ๐ถ๐บ๐ฒ๐ฟ๐ผ๐
A continuaciรณn podrรกn leer nuestro comentario al Evangelio (Mt 20, 1-16) correspondiente al 25vo Domingo (24/09/2023) del Tiempo Ordinario:
๐๐ผ๐ ๐́๐น๐๐ถ๐บ๐ผ๐ ๐๐ฒ๐ฟ๐ฎ́๐ป ๐น๐ผ๐ ๐ฝ๐ฟ๐ถ๐บ๐ฒ๐ฟ๐ผ๐
El evangelista San Mateo nos presenta este domingo la parรกbola de los trabajadores del viรฑedo, la cual comienza con una narraciรณn sobre la forma como se contrataban en esos tiempos los obreros destinados a las labores agrรญcolas. Estos se presentaban en la plaza pรบblica dispuestos a la libre contrataciรณn, por parte de un propietario que necesitaba sus servicios. El jornal diario normal era de un denario y el tiempo de la jornada de trabajo estaba limitado por la luz del dรญa: ‟desde la salida del sol hasta la apariciรณn de las estrellas”.
Segรบn prescripciones del Antiguo Testamento, el salario debรญa pagarse el mismo dรญa en que habรญa sido realizado el trabajo. Siguiendo esta costumbre, el dueรฑo de la viรฑa mandรณ a su mayordomo que pagara a los obreros en orden inverso a como habรญan sido contratados, y que todos recibieran la misma cantidad. Esto ocasionรณ que los trabajadores que habรญan comenzado a primera hora acusaran de injusticia al dueรฑo de la viรฑa. Pero รฉste les respondiรณ: “¿Van a tener envidia porque yo soy bueno?” ¿Me van a impedir con sus cรกlculos mezquinos ser bueno con quienes necesitan su pan para cenar?
La parรกbola ha de entenderse en el sentido de que ๐๐ถ๐ผ๐, ๐ฒ๐น ๐ฑ๐๐ฒ๐ป̃๐ผ ๐ฑ๐ฒ ๐น๐ฎ ๐๐ถ๐ป̃๐ฎ, ๐ฒ๐ ๐น๐ถ๐ฏ๐ฟ๐ฒ ๐ ๐๐ผ๐ฏ๐ฒ๐ฟ๐ฎ๐ป๐ผ, ๐ ๐๐ ๐ฏ๐ผ๐ป๐ฑ๐ฎ๐ฑ ๐ป๐ผ ๐๐ฒ ๐บ๐ถ๐ฑ๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐ป ๐ฐ๐ฟ๐ถ๐๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ผ๐ ๐ต๐๐บ๐ฎ๐ป๐ผ๐. ¿Quiรฉn puede pedir cuentas a Dios por su conducta? El hombre es su siervo y no puede presentarse ante su Seรฑor con pretendidos derechos. Finalmente, no hay que olvidar que los obreros han sido contratados para trabajar en la «viรฑa», es decir, la Iglesia, el pueblo de Dios. Trabajar en la viรฑa es colaborar en la edificaciรณn de la comunidad cristiana.
Comentarista: Agustรญn Coll
๐๐ผ๐ ๐́๐น๐๐ถ๐บ๐ผ๐ ๐๐ฒ๐ฟ๐ฎ́๐ป ๐น๐ผ๐ ๐ฝ๐ฟ๐ถ๐บ๐ฒ๐ฟ๐ผ๐

Comments
Post a Comment